APRES LA DURANCE |2024|
Installation vidéo triptyque
C’est le film d’un marcheur solitaire remontant Durance jusqu’à sa source , dans une fin de monde,
vidé de toute présence humaine mais qui capte les signes de celui qui renaît.
L’industrialisation a contraint, endigué, détourné, vidé cette rivière sauvage en rompant les flux,
isolant et enfermant les paysages entre canaux, barrages, digues et épis stoppant la circulation des sédiments,
des alevins, des végétaux, des histoires colportées, par une artificialisation sans retenue et un détournement du vivant.
Solastalgie, certainement ; mais aussi un désir de tisser un film qui ouvre vers des futurs impensés.
This is the film of a solitary walker traveling up the Durance River to its source,
in a world at the end of time,
emptied of all human presence but capturing the signs of one who is reborn.
Industrialization has constrained, dammed, diverted, and emptied this wild river, breaking its flow,
isolating and enclosing the landscape between canals, dams, dikes, and groynes,
stopping the circulation of sediment, fry, vegetation, and stories
spread by unrestrained artificialization and the diversion of life.
Solastalgia, certainly; but also a desire to weave a film that opens up unimagined futures.
